impediment: impediment n. 妨害, 障害. 【動詞+】 He has an impediment in his speech. 言語障害がある put impediments in the way of… …の進行をじゃまする. 【形容詞 名詞+】 There are no legal impediments to your proposal. 君のat the loose: 最後{さいご}の瞬間{しゅんかん}に in the loose: スクラムを組まないで loose: 1loose n. 解放, 放任. 【前置詞+】 His murderer is still on the loose. 彼を殺害した犯人はまだつかまっていない Joan is on the loose again. 《口語》 ジョーンはまたはしゃぎまわっている. 2loose adj. ゆるい, ゆるんだ; はずれた; 解き放たれた. 【+前置詞】 on the loose: (犯人{はんにん}?サーカスの動物{どうぶつ}などが)逃亡{とうぼう}して、羽目{はめ}を外して I have to call the police because I saw the killer on the loose a few moments ago. ついさっき逃走中の殺人犯を見たので、警察に電話しなくてはならない。 to loose: to loose 寛げる くつろげる absolute impediment: 《法律》絶対的婚姻障害{ぜったい てき こんいん しょうがい} diriment impediment: 絶対的婚姻障害{ぜったいてき こんいん しょうがい} external impediment: 外的妨害{がいてき ぼうがい} impediment (fault): impediment (fault) 障害 しょうがい impediment to drainage of: ~の排出障害{はいしゅつ しょうがい} impediment to marriage: 結婚{けっこん}への障害{しょうがい} impediment to progress: 進歩{しんぽ}の妨げ import impediment: 輸入障壁{ゆにゅう しょうへき} important impediment to: ~への大きな障害{しょうがい}